La caisse dans les supermarchés américains

Le passage aux caisses des supermarchés ne fonctionnent pas de la même façon aux États Unis qu’en France.

Aux États-Unis, le caissier vous demande comment ça va dès qu’il s’occupe de vous et vous parle du temps qu’il fait, de l’actualité, … En entendant mon accent, ils me demandent souvent d’où je viens et me racontent leurs anecdotes sur la France. Au début, on pensait que c'était juste pour la forme. Mais la plupart du temps, c'est une porte ouverte pour vraiment enclencher la discussion. Le petit accent Frenchy est déclencheur de bien des sujets. L'occasion de raconter sa vie, improviser un cours de géo sur notre beau pays ou parler cuisine française.

  • Le petit mot du caissier : "How're you doing?" / "Did you find everything OK today?"

1 494

Le caissier américain n'hésite pas à commenter vos achats. Sachez-le, car ça peut faire bizarre. Ainsi, s'il voit sa marque de biscuits préférés lui passer entre les doigts, il s'exclamera "oh I love these!". Tu achètes une bouteille de vin sympatoche, "what are you doing tonight? a party?" (non, désolé Jason, c'est juste pour accompagner mes pâtes au beurre).

  • Situation vécue : Premier Halloween aux USA, on est en plein installation dans notre appart, je vais faire le plein d'éponges et de produits à récurer - pas très glamour.
  • Le petit mot de la caissière : "Oh it looks like you're throwing a cleaning party. So cool!" (j'avoue, j'ai pas su quoi répondre)

Ils sont souvent deux à la caisse : le caissier et son acolyte. Le caissier passe vos articles et encaisse, et son acolyte met vos articles dans des poches plastiques ou en papier. C’est vraiment pratique et ça permet de discuter tranquillement avec le caissier pendant que vous payez. Pas de stress comme en France où l’on doit payer, mettre ses courses dans des sacs et partir vite car la caissière a fini son boulot et attend après vous pour s’occuper du client suivant (et souvent elle commence même à passer les articles du client suivant pour vous faire accélérer et stresser encore plus).

Parfois, aux caisses de certains supermarchés américains, le chariot passe du côté du caissier. Cela lui permet de mieux scanner les gros articles de votre chariot et de remettre dedans les petits que vous avez mis sur le tapis.

2 434

3 349

Dans ton market-dico :

  • Can I see your ID? la phrase que vous entendrez systématiquement dès que vous achèterez une conso alcoolisée. Il faut s'y préparer, et s'y habituer. Dès que vous avez l'air d'avoir moins de 40 ans (ce qui est forcément suspicieux), il vous faudra prouver que vous avez... plus de 21 ans.
  • Do you have a save card / coupon card? j'ai dû faire répéter trois fois la personne la première fois qu'on m'a posé la question. Comme en France, de nombreux magasins fonctionnent avec des cartes de fidélité, parfois très avantageuses comme chez Safeway. Si vous n'en avez pas, certains caissiers passent parfois la leur pour vous faire bénéficier des réductions.
  • Do you need a bag? à part chez Walmart qui fonctionne encore avec des poches en plastique (désolée, je viens du Sud-Ouest), la plupart des supermarchés distribue des sacs en papier payants. En général, on fera spontanément vos paquets. Ca nous arrive qu'on nous remercie quand on met la main à la pâte !
  • Do you need cash back? en payant vos courses, vous pouvez demander à retirer des biffetons par la même occasion.
  • Debit or credit? on peut vous demander avec quel type de carte vous allez payer. Les Américains font la différence entre les cartes de paiement instantané (la debit card) et les cartes pour payer à crédit (la credit card, donc). Bon à savoir : aux USA, une carte bancaire française passe en credit.

4 303

5 267

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

×